The Idan Raichel Project feat. Andreas Scholl - In Stiller Nacht - הפרויקט של עידן רייכל

  צפיות 182,448

Idan Raichel - עידן רייכל

7 שנים לפני

"In Stiller Nacht (In A Quiet Night)"
from the Idan Raichel Project's album Quarter to Six
Order from iTunes
itunes.apple.com/il/album/in-stiller-nacht/id780474182?i=780474217&uo=4&at=10layv
ORDER THE LATEST IDAN RAICHEL PROJECT ALBUM "QUARTER TO SIX"
Cumbancha Store: shop.cumbancha.com/releases/quarter-to-six.html
Amazon: amzn.to/13dnyS8
"In Stiller Nacht (In A Quiet Night)" is from The Idan Raichel Project's latest album Quarter to Six. The song features the German countertenor Andreas Scholl. To learn more about Andreas Scholl visit Andreas.Scholl.Page
The Idan Raichel Project will be touring the US in October, click here for a full list of tour dates: www.idanraichelproject.com/en/on-tour
Lyrics Friedrich von Spee (1591-1635) & Andreas Scholl | Music Idan Raichel | Produced & Arranged by Idan Raichel, Gilad Shmueli | Vocals Andreas Scholl | Piano Tamar Halperin | Trumpet & French horn Niv Toar | Percussion Itamar Doari, Rony Iwryn | Bass Alon Nadel Guitars Yonatan Fridge | First Violin Chen Shenhar, Nitzan Canetty, Lea Gadaev | Second Violin Guy Figer, Lia Raikhlin, Yael Barolsky | Viola Galia Hai, Noam Haimovitz Winchell, Shuli Waterman | Cello Hilla Epstein, Yoed Nir, Yael Shapira | All other instruments & programming Idan Raichel, Gilad Shmueli
Andreas Scholl featured courtesy of Decca Music Group Limited
Camera: Andreas Scholl & Lars Böhm
Director: Andreas Scholl
Editing and Post Production: Andreas Scholl
Lyrics (English):
In a quiet night
In the first watch
A voice began to complain
The night wind
Sweet and gentle
Carried the sound to me
From bitter sorrow
And sadness
My heart melted away
The little flowers
With pure tears
I watered them all
The beautiful moon
Wants to set
Not wanting to shine anymore
On the suffering
The stars
Stopped shining
They want to cry with me
No birds singing
Nor joyful sound
Can be heard in the air
The wild animals
Also grieving with me In rocks and crevices
Wherever I go
Wherever I turn my eyes
My worries will follow me
Haunting me 'til the end
Hidden deep in the heart
The beautiful moon
Wants to set
Not wanting to shine anymore
On the suffering
The stars
Stopped shining
They want to cry with me
+++++
Lyrics (German):
In stiller Nacht,
zur halben Wacht,
ein Stimm begunnt zu klagen, der nächtge Wind
hat süß und lind
zu mir den Klang getragen.
Von herbem Leid
und Traurigkeit
ist mir das Herz zerflossen, die Blümelein,
mit Tränen rein
hab ich sie all begossen.
Der schöne Mond
will untergon,
für Leid nicht mehr mag scheinen, die Sternelan
ihr Glitzen stahn,
mit mir sie wollen weinen.
Kein Vogelsang
noch Freudenklang
man höret in den Lüften, die wilden Tier
traur'n auch mit mir
in Felsen und in Klüften.
Wohin ich geh,
wohin mein Blick sich wend, stets begleit' von meinen Sorgen ziehen mit bis an das End,
in dem Herzen tief verborgen.
Der schöne Mond
will untergon,
für Leid nicht mehr mag scheinen, die Sternelan
ihr Glitzen stahn,
mit mir sie wollen weinen.
CONNECT WITH THE IDAN RAICHEL PROJECT:
www.idanraichelproject.com
IdanRaichel
idanraichel
לאתר של עידן רייכל:
www.idanraichelproject.com/he/
לעמוד הפייסבוק של עידן רייכל:
IdanRaichel?sk=wall
לטוויטר של עידן רייכל:
idanraichel
לעמוד הפייסבוק של הליקון:
HeliconMusicIsrael
לאתר הליקון:
www.helicon.co.il

CONNECT WITH CUMBANCHA:
www.cumbancha.com
shop.cumbancha.com/releases.html/
cumbancha

תגובות
NUNZIO COSENTINO
NUNZIO COSENTINO 24 ימים לפני
Musica celestiale, voce angelica. Con ammirazione e stima dalla bella Sicilia. Grazie di cuore!
NUNZIO COSENTINO
NUNZIO COSENTINO 24 ימים לפני
In una notte tranquilla In stiller Nacht In a quiet night alla prima veglia, zur halben Wacht, in the first watch, una voce iniziò a lamentarsi, ein' Stimm' (eine Stimme) begunnt (=begann) zu klagen, a voice began to lament, il vento notturno der nächt'ge (nächtige) Wind the night wind ha dolcemente e delicatamente hat süß und lind sweetly and gently portato il suono a me; zu mir den Klang getragen; carried the sound to me; per amara sofferenza von herbem Leid with bitter pain e tristezza und Traurigkeit and sorrow il mio cuore si è sciolto, ist mir das Herz zerflossen (p.p. di zerfließen), my heart melted away. I fiorellini Die Blümelein, The little flowers, con lacrime pure mit Tränen rein with pure tears li ho annaffiati tutti. hab' ich sie all' begossen (p.p. di begießen) (habe ich sie alle begossen) I watered them all. La bella luna Der schöne Mond The beautiful moon vuole tramontare, will untergon (=untergehen), wants to set, per la sofferenza non vuole più brillare, für Leid nicht mehr mag scheinen, for sorrow not wanting to shine anymore. Le stelline Die Sternelan ( =Sternlein; Sternchen) The little stars il loro scintillio fermano, ihr Glitzern stahn (=stehen) their sparkling pause, con me vogliono piangere. mit mir sie wollen weinen. they want to cry with me. Nessun canto d'uccelli Kein Vogelsang No birds singing né un suono di gioia noch Freudenklang nor joyful sound si sente nell'aria, man höret in den Lüften, can be heard in the air, le bestie selvagge die wilden Tier' (Tiere) the wild animals Piangono anche con me Trau'rn (trauern) auch mit mir Also grieving with me nelle rocce e negli anfratti. in Felsen und in Klüften. in rocks and crevices. Ovunque io vada, Wohin ich geh, Wherever I go, ovunque si volga il mio sguardo, wohin mein Blick sich wend, wherever I turn my eyes, sempre accompagnato dalle mie preoccupazioni stets begleit' (begleitet) von meinen Sorgen my worries will follow me perseguitandomi fino alla fine, ziehen mit bis an das End, haunting me 'til the end, nascoste nel profondo del cuore. in dem Herzen tief verborgen. hidden deep in the heart. La bella luna Der schöne Mond The beautiful moon vuole tramontare will untergon (=untergehen) wants to set a causa del dolore non desidera più brillare, für Leid nicht mehr mag scheinen, for sorrow not wanting to shine anymore. Le stelline Die Sternelan ( =Sternlein; Sternchen) The little stars il loro scintillio fermano, ihr Glitzern stahn (=stehen), their sparkling pause, con me vogliono piangere mit mir sie wollen weine they want to cry with me Wörter klagen: to complain Klang m. "-e : sound tragen vt. to carry berg=bergig: moountainous zerflossen=>zerfließen begossen=>begießen: Mon=Mond untergon=untergehen Sternelan=Sternlein, Sternchen stahn=stehen Glitzern: glittering trauern=mourn Kluft f."-e : cleft
oliver schleyer
oliver schleyer 3 חודשים לפני
Ein Lied für die Ewigkeit.
Мария Лазарук
Мария Лазарук 3 חודשים לפני
Wunderschöne...
Hodaya R
Hodaya R 5 חודשים לפני
וואו! צמרמורת!
Getulio Tamid
Getulio Tamid 6 חודשים לפני
Idan my friend if I can call you that because you don't know me. I'm Getulio Tamid from Brazil. I teach portuguese as a foreign language and English as well. I've been studying hebrew since 2012 and gotta confess I'm still a mediocre hebrew speaker but one thing for sure I can tell you. I fell in love with you and your music since the very first time I heard Mi ma'amakim and shoshanim atzuvot. You have made me feel so much embraced and comfortable in times of facing fear and panic attacks. You certainly are an angel G'd put on earth to bring joy, hope and happiness to humanity. As for this song, although I don't speak German, I could sense it had something to be about the attempt to set ourselves free from bitterness and sorrows and somehow I can't explain why I could feel that not even knowing German and I was right when I saw the translation. Your music touches me so deep I can't explain and if I have a dream in my life it is to meet you personally and hug you tenderly like a lovely brother! Love you man! Thank you for existing May G'd bless you
GeeDeeONE
GeeDeeONE שנה לפני
Filmed in Frankfurt am Main / Germany!
Ali Shalileh
Ali Shalileh שנה לפני
Amazing!
Danny Scarp
Danny Scarp שנה לפני
Anyone that knows where to find the music sheet for this?
Yael leibovitz
Yael leibovitz שנה לפני
In stiller Nacht, zur halben Wacht, ein Stimm begunnt zu klagen, der nächtge Wind hat süß und lind zu mir den Klang getragen. Von herbem Leid und Traurigkeit ist mir das Herz zerflossen, die Blümelein, mit Tränen rein hab ich sie all begossen. Der schöne Mond will untergon, für Leid nicht mehr mag scheinen, die Sternelan ihr Glitzen stahn, mit mir sie wollen weinen. Kein Vogelsang noch Freudenklang man höret in den Lüften, die wilden Tier traur'n auch mit mir in Felsen und in Klüften. Wohin ich geh, wohin mein Blick sich wend, stets begleit' von meinen Sorgen ziehen mit bis an das End, in dem Herzen tief verborgen. Der schöne Mond will untergon, für Leid nicht mehr mag scheinen, die Sternelan ihr Glitzen stahn, mit mir sie wollen weinen.
John Henderson II
John Henderson II 2 שנים לפני
Less drama does not mean less money, just more peace. I love you.
Inbal Brill
Inbal Brill 3 שנים לפני
שילוב ענק בין הקול הקלאסי למוזיקה הקלה! גם המוסיקה ממש נשמעת כמו לידר גרמני, רק עם טעימות של פופ! שכנע אותי לגמרי
Schwester B.
Schwester B. 3 שנים לפני
Thanks!
norbert k pleifer
norbert k pleifer 4 שנים לפני
In stiller nacht, zur ersten Wacht, ein Stimm begunnt zu klagen, der nächtge Wind hat süß und lind zu mir den Klang getragen; von herbem Leid und Traurigkeit ist mir das Herz zerflossen, die Blümelein, mit Tränen rein hab ich sie all begossen. Der schöne Mond will untergahn, für Leid nicht mehr mag scheinen, die Sterne lan ihr Glitzen stahn, mit mir sie wollen weinen. Kein Vogelsang, noch Freudenlang man höret in den Lüften, die wilden Tier traurn auch mit mir in Steinen und in Klüften.
HILA SARFATI
HILA SARFATI 4 שנים לפני
Thanks Andreas and Idan for that beautiful moment of lovely 😊 Music ....hila
Fatima Loria C.
Fatima Loria C. 4 שנים לפני
El lírico que caracteriza a esté artista es impresionante. Algo más que Música. Su voz toca otra frontera El Alma. Shalom.
Gali Lucy
Gali Lucy 4 שנים לפני
so wonderful..thank you
Brain Schafer
Brain Schafer 4 שנים לפני
In the quiet night, at the first watch, a voice began to lament; sweetly and gently, the night wind carried to me its sound. And from such bitter sorrow and grief my heart has melted. The little flowers - with my pure tears I have watered them all. The beautiful moon wishes to set out of pain, and never shine again; the stars will let fade their gleam for they wish to weep with me. Neither bird-song nor sound of joy can one hear in the air; the wild animals grieve with me as well, upon the rocks and in the ravine
Anupam Ray
Anupam Ray 5 שנים לפני
Absolutely GENIUS!
Anja Oksalampi
Anja Oksalampi 5 שנים לפני
vive l'éclectisme d'Idan Raichel !!
José Luis Vilanova
José Luis Vilanova 6 שנים לפני
Deliciosa!
Jacqueline Martins
Jacqueline Martins 6 שנים לפני
Linda voz!
Lena Säll
Lena Säll 6 שנים לפני
Andreas and Idan -perfect match!
Susana Weingarten
Susana Weingarten 6 שנים לפני
Stunning Toda Rava Idan Raichel, Sheine, Yoffi, gorgeous Divine Art.......
Afzal Alf
Afzal Alf שנה לפני
Are u from weingarten, Baden wuttenberg........?!!
Amit R.
Amit R. 6 שנים לפני
עידן אתה גאון. תודה על היצירה הזו.
Maya Alexander
Maya Alexander 6 שנים לפני
This is simply beautiful, the soulful vocals and breathtaking music takes you somewhere else... somewhere divine...
123rony
123rony 6 שנים לפני
@JadeDAngelo Why stop there? I'd say it's the worst song in the history of music, and if there is another life in this universe, and they have music, it probably sounds better than this song. But seriously, I think this song is B-E-A-U-T-I-F-U-L, the composition, Andreas' voice, godly. (Also the clip is very nice, besides Idan's hippie style and hobo clothing that don't match with the music)
David Carreño
David Carreño 6 שנים לפני
Que impecable versión. De verdad a la primera escucha directo a mis favoritos....Una caricia al oído!!!
viktoria gasanov sorokin
viktoria gasanov sorokin 6 שנים לפני
נחמד מאוד!!!
Maayan Aviad מעיין ברכה אביעד
Maayan Aviad מעיין ברכה אביעד 6 שנים לפני
Its the most powerful , beautiful , amazing song in this album ! He dings so beautifully . Idan - your album is perfect . Please make another one !! I love your voice , it is so honestly and gentle .
Maayan Aviad מעיין ברכה אביעד
Maayan Aviad מעיין ברכה אביעד 6 שנים לפני
Its the most powerful , beautiful , amazing song in this album ! He dings so beautifully . Idan - your album is perfect . Please make another one !! I love your voice , it is so honestly and gentle .
Julian Lee
Julian Lee 6 שנים לפני
angelic voice I find the album in London hmv
Ehud Liron
Ehud Liron 6 שנים לפני
ההלחנה של ברהמס למילים האלה היא אחד השירים הידועים והנפלאים ביותר שלו, כדאי להקשיב גם לה ומעניין להשוות אותה לזו של רייכל. ההלחנה נמצאת בטיוב בביצועים רבים, בין היתר גם של שול ואשתו (הישראלית) תמר הלפרין.
Gabriel Eden
Gabriel Eden 6 שנים לפני
What a voice. Thank you Andreas.
Anna Thomson
Anna Thomson 6 שנים לפני
Amazing!!!
Marco Soares
Marco Soares 6 שנים לפני
Great
Pin Mor
Pin Mor 7 שנים לפני
Notte...
JadeDAngelo
JadeDAngelo 7 שנים לפני
I personally think, this is the weakest song of the Project (not just the album). It's still a good song and I understand the German lyrics, but there's something in the vocal performance that just makes it much weaker than the rest of all the beautiful songs.
JadeDAngelo
JadeDAngelo 2 חודשים לפני
@Wojtek Nowak I'm sure each of us hears music in a different way. I can understand that some people's ears and brain transform this vocal into something pleasant. To me it sounds like a screeching of a chalk across the blackboard. :(
Wojtek Nowak
Wojtek Nowak 4 שנים לפני
No,it's one of the best. I sing it often, even today.
johaprog
johaprog 7 שנים לפני
The beauty of simplicity !!!!
Wojtek Nowak
Wojtek Nowak 4 שנים לפני
exactly
brianfinchto
brianfinchto 7 שנים לפני
This is probably my least favourite song in the collection. It seemed out of place. Everyone has different tastes.
Na'ama Eli
Na'ama Eli 7 שנים לפני
למה זה לא זמין?
Susana Pereira
Susana Pereira 7 שנים לפני
Que belleza de obra! Mi alma goza al escucharla. Felicitaciones y éxitos
Ligia Esther Senatro Aimola
Ligia Esther Senatro Aimola 7 שנים לפני
Lindo preciso saber a tradução amei !!!!!
Ivana Kardum
Ivana Kardum 7 שנים לפני
wonderful composition
Juliana Nakel
Juliana Nakel 7 שנים לפני
Beautiful!
Mirén Jezabel
Mirén Jezabel 7 שנים לפני
Awsome! i did not expect less than raichel and Scholl :)
Edilberto Benitez
Edilberto Benitez 7 שנים לפני
Una excelente voz afinada y con un buen trabajo técnico. Felicitaciones.
CArol Buchanan
CArol Buchanan 7 שנים לפני
i went into my sacred soul listening to this remarkable singer and composition. xoxo
Athanasios Fourgiotis
Athanasios Fourgiotis 7 שנים לפני
Hello Idan hello Andreas _ Thanks for this !
MeliVolio
MeliVolio 7 שנים לפני
Love the song! Love that AWESOME VOICE! Best regards to you!!
IanWelland
IanWelland 7 שנים לפני
A superb recording. Exceptional production throughout. Scholl's versatility shines through again and again. The video clip is well shot - has an industrial urban feel - good contrast with the classically renowned Scholl.
Med Sguenfle
Med Sguenfle 7 שנים לפני
Genius !
The Idan Raichel Project meets Andreas Scholl - In stiller nacht
04:05
Idan Raichel - עידן רייכל
צפיות 27 אלפי
The Idan Raichel Project - Mon Amour - הפרויקט של עידן רייכל
02:53
Idan Raichel - עידן רייכל
צפיות 2.4 מיליון
Ahla Sabiyeh
4:36
Amjad Jomaa - Topic
צפיות 274 אלפי
Vivaldi: Nisi Dominus (Psalm 126) , R.608 - 4. "Cum dederit" (Andante)
05:10
MARCO POLO  Lorena MCKennitt
05:08
NewShiningStar
צפיות 729 אלפי
Idan Amedi audition for Kochav Nolad 8 (Israeli Idol)
07:09
Experimentada2
צפיות 609 אלפי
עלה קטן - אברהם פריד // Ale Katan  - Avraham Fried
06:17
Avraham Fried אברהם פריד
צפיות 577 אלפי
L'maancha- Eitan Katz Live in Jerusalem
09:43
Eitan Katz
צפיות 2 מיליון
In stiller Nacht
02:39
RIAS Kammerchor - Topic
צפיות 436
The Idan Raichel Project - הפרויקט של עידן רייכל - בלילה
04:03
Idan Raichel - עידן רייכל
צפיות 13 מיליון
Ahla Sabiyeh
4:36
Amjad Jomaa - Topic
צפיות 274 אלפי
TINI, Alejandro Sanz - Un Beso en Madrid
3:01
TiniVEVO
צפיות 14 מיליון
BLACKPINK - 'Lovesick Girls' Jimmy Kimmel Live
3:38
BLACKPINK
צפיות 18 מיליון
Jack Harlow - Tyler Herro [Official Video]
3:00
Jack Harlow
צפיות 19 מיליון